旅泊遇郡中叛乱示同志

旅泊遇郡中叛乱示同志
唐代:杜荀鹤
 
握手相看谁敢言,军家刀剑在腰边。
遍收宝货无藏处,乱杀平人不怕天。
古寺拆为修寨木,,荒坟开作甃城砖。
郡侯逐出浑闲事,正是銮舆幸蜀年。

译文
老朋友见面时只能握手对视。谁敢说话?你没看见士兵的剑挂在你腰上吗?
 
他们不过是敲诈勒索和抢劫。你躲在哪里都逃不开他们的眼睛。我不知道有多少无辜善良的人死于他们的屠刀下。
 
他们什么都能做。他们可以拆毁古庙,用残破的梁柱建造自己的营地。他们可以捡起废弃的墓穴,用墓穴上的砖头建造自己的堡垒。
 
在这些年里,驱逐该县是非常普遍和普遍的。看看唐启宗自己。他不是惊慌失措地逃到四川吗?
 
注释
旅泊:旅居。
郡中叛乱:指池州(今安徽贵池)发生的兵乱。郡:州郡。

上一篇:法曲献仙音·秋晚红白莲
下一篇:虞美人·残灯风灭炉烟冷

欢迎扫描关注我们的微信公众平台!

欢迎扫描关注我们的微信公众平台!